Menu Chiudi

Tradotto il Secondo Manifesto delle donne con disabilità dell’Unione Europea

Lo scorso agosto il Comitato ONU sui Diritti delle Persone con Disabilità ha richiamato l’Italia per la mancanza di misure rivolte alle specifiche esigenze delle donne e delle ragazze con disabilità, e ha raccomandato che la prospettiva di genere venisse integrata nelle politiche per la disabilità, e che la condizione di disabilità venisse incorporata nelle politiche di genere. Ma questo, in concreto, cosa significa? Lo spiega in modo più che esaustivo il Secondo Manifesto sui diritti delle Donne e delle Ragazze con Disabilità nell’Unione Europea”. Approvato dall’Assemblea Generale del Forum Europeo sulla Disabilità nel 2011, ora, grazie al centro Informare un’h, è disponibile anche in lingua italiana.

 

Questa è l’immagine scelta per illustrare la copertina del “Secondo Manifesto sui diritti delle donne e delle ragazze con disabilità nell’Unione Europea”. La donna con disabilità motoria ritratta al centro è Santina Pertesana, campionessa di tiro con l’arco. La fotografia è stata scattata da Annalisa Benedetti, il 9 luglio 2010, a Bergamo, in occasione di una manifestazione contro i tagli al Fondo nazionale per la non autosufficienza.
Questa è l’immagine scelta per illustrare la copertina del “Secondo Manifesto sui diritti delle donne e delle ragazze con disabilità nell’Unione Europea”. La donna con disabilità motoria ritratta al centro è Santina Pertesana, campionessa di tiro con l’arco. La fotografia è stata scattata da Annalisa Benedetti, il 9 luglio 2010, a Bergamo, in occasione di una manifestazione contro i tagli al Fondo nazionale per la non autosufficienza.

Possiamo pensare al “Secondo Manifesto sui diritti delle Donne e delle Ragazze con Disabilità nell’Unione Europea. Uno strumento per attivisti e politici” come ad un’opera di grande rilevanza etica, ed in effetti di questo si tratta, di uno straordinario lavoro di riflessione, elaborazione e proposta per contrastare la discriminazione multipla che può interessare le donne e le ragazze con disabilità per il semplice fatto di essere sia donne che disabili. Tuttavia, una volta finito di leggere, la sensazione non è quella di aver letto semplicemente un testo importante, ma quella di vedere finalmente il mondo attraverso un paio di “occhiali puliti”, di scorgere dettagli che prima non avevamo mai notato, di osservare la realtà da una prospettiva ancora poco frequentata.

In una società che continua a trattare le persone con disabilità come fossero neutre, per queste ultime è estremamente complicato e faticoso esprimere tutte le dimensioni del sé. Non c’è tra le persone disabili la consuetudine di riflettere sui vari aspetti della vita in termini di genere (è come se la disabilità sovrastasse e coprisse tutte le altre caratteristiche della persona); né c’è tra le donne che si cimentano con le questioni di genere (movimenti femminili e femministi) la perspicacia di incrociare questa variabile con quella della disabilità. Sotto questo profilo, il Secondo Manifesto, col suo taglio marcatamente operativo, può svolgere un’importantissima funzione educativa.

Il Secondo Manifesto è uno strumento di facile utilizzo e di grande flessibilità. Una flessibilità tale da potersi adattare agevolmente alle diverse specificità territoriali. Esso è strutturato in diciotto aree tematiche che ne rendono intuitiva la consultazione: uguaglianza e non discriminazione; sensibilizzazione, mass media ed immagine sociale; accessibilità; situazioni di rischio ed emergenze umanitarie; pari riconoscimento davanti alla legge ed accesso effettivo alla giustizia; violenza contro le donne; vivere nella comunità; diritti sessuali e riproduttivi; istruzione; salute; abilitazione e riabilitazione; lavoro ed occupazione; standard adeguati di vita e di protezione sociale; emancipazione e ruolo di guida; accesso alla cultura allo sport ed al tempo libero; intersezionalità, genere e disabilità; raccolta di dati e statistiche; cooperazione internazionale.

Il Secondo Manifesto non è una novità editoriale. Il primo “Manifesto delle Donne con Disabilità” fu adottato dal Forum Europeo sulla Disabilità (European Disability Forum – EDF) il 22 febbraio 1997 ed ebbe il merito di richiamare l’attenzione, in modo molto forte ed esplicito, sulla condizione delle donne con disabilità e sulle molteplici discriminazioni a cui sono soggette; e anche quello di contribuire ad istituire un Comitato permanente di Donne all’interno del Forum stesso. In seguito, nel 2006, quando venne approvata la Convenzione ONU sui diritti delle Persone con Disabilità, che introduceva anche a livello normativo un nuovo paradigma basato sui diritti umani delle persone con disabilità, divenne evidente che tutte le politiche, le normative, le direttive programmatiche, e tutto quanto serve a definire gli interventi rivolti alle persone con disabilità avrebbe dovuto essere rivisto e modificato alla luce dei diritti e dei principi enunciati dalla Convenzione ONU. Il Secondo Manifesto scaturisce da questa esigenza di revisione, ed è stato adottato a Budapest, il 28-29 maggio 2011 dall’Assemblea Generale del Forum Europeo sulla Disabilità in seguito ad una proposta avanzata dal Comitato delle Donne dell’EDF. Esso è stato approvato anche dalla Lobby Europea delle Donne (European Women’s Lobby). Quando venne pubblicato fu subito reso disponibile in inglese, francese e spagnolo. Nelle intenzioni avrebbero dovuto essere predisposte delle traduzioni in altre lingue, onde facilitarne la diffusione in tutto il territorio dell’Unione Europea, ma questo proposito è rimasto sulla carta. La circostanza che anche nel nostro Paese, che pure ha ratificato la Convenzione ONU (Legge 18/2009), nessuna e nessuno, sino ad oggi, abbia avvertito l’esigenza di tradurlo in lingua italiana è un significativo indicatore dell’attenzione riservata a queste problematiche.

Nei giorni 24 e 25 agosto 2016, a Ginevra, il Comitato ONU sui Diritti delle Persone con Disabilità (Committee on the Rights of Persons with Disabilities – CRPD), l’organo preposto a verificare l’applicazione della Convenzione negli Stati che l’hanno ratificata, ha incontrato una delegazione del Governo Italiano per comunicare le osservazioni conclusive al primo rapporto dell’Italia sull’attuazione dei principi e delle disposizioni contenute nella citata Convenzione. Sono tante le preoccupazioni espresse. Ad esempio, l’esistenza di molteplici definizioni di disabilità in tutti i settori e nelle regioni, che porta ad una disparità di accesso al sostegno ed ai servizi; o, ancora, la mancanza di supporti sufficienti a consentire alle persone con disabilità di vivere in modo indipendente su tutto il territorio nazionale. Diverse preoccupazioni riguardano in modo specifico le donne con disabilità. «Il Comitato è preoccupato perché non vi è alcuna sistematica integrazione delle donne e delle ragazze con disabilità nelle iniziative per la parità di genere, così come in quelle riguardanti la condizione di disabilità» (punto 13) e «raccomanda che la prospettiva di genere sia integrata nelle politiche per la disabilità e che la condizione di disabilità sia integrata nelle politiche di genere, entrambe in stretta consultazione con le donne e le ragazze con disabilità e con le loro organizzazioni rappresentative» (punto 14). Altre preoccupazioni con riferimento specifico alla discriminazione legata al genere concernono le campagne di comunicazione di massa, la violenza contro le donne, la mancanza di accessibilità fisica e delle informazioni relative ai servizi per la salute sessuale e riproduttiva, ed il basso livello occupazionale delle donne con disabilità. Queste discriminazioni che colpiscono maggiormente le donne con disabilità, è bene sottolinearlo, si sommano a quelle che colpiscono in ugual modo gli uomini e le donne con disabilità generando un gravissimo effetto moltiplicatore.

In un simile contesto, la traduzione del Secondo Manifesto, l’abbattimento delle barriere linguistiche, rappresenta solo un piccolo segnale volto a promuovere l’emancipazione delle donne con disabilità, e a evidenziare l’urgenza di intervenire in questo ambito.

Il Secondo Manifesto non allevierà le donne con disabilità dalla fatica – comune a tutte e tutti, con o senza disabilità – di individuare ognuna il proprio percorso, alla ricerca della forma specifica della propria libertà; ma certamente può contribuire a creare le condizioni culturali e materiali affinché il loro percorso di libertà non sia più difficoltoso di quello delle donne senza disabilità, o degli uomini (con o senza disabilità).

Ana Peláez Narváez, la presidente del Comitato delle Donne del Forum Europeo sulla Disabilità, ha concluso la sua introduzione al Secondo Manifesto citando il moto «Nulla sulle donne con disabilità senza le donne con disabilità». Ma questo non significa che le donne con disabilità debbano fare tutto da sole, né che ogni aspetto della loro vita dipenda esclusivamente dalla loro volontà. Esse vanno rispettosamente supportate affinché possano diventare protagoniste delle proprie vite. È pertanto fondamentale che ognuna e ognuno, per quanto di propria competenza, e a tutti i livelli, si senta coinvolta/o nella realizzazione di questo affascinante progetto, e si adoperi per fare in modo che si concretizzi.

 

Simona Lancioni, responsabile del centro Informare un’h.

 

Forum Europeo sulla Disabilità, Secondo Manifesto sui diritti delle Donne e delle Ragazze con Disabilità nell’Unione Europea. Uno strumento per attivisti e politici, adottato a Budapest il 28-29 maggio 2011 dall’Assemblea Generale del Forum Europeo sulla Disabilità (EDF) in seguito ad una proposta del Comitato delle Donne dell’EDF, approvato dalla Lobby Europea delle Donne, revisione realizzata alla luce della Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle Persone con Disabilità, versione in lingua italiana, traduzione a cura di Simona Lancioni e Mara Ruele, Peccioli (PI), Informare un’h, 2017, p. 71, in formato pdf.

 

Ultimo aggiornamento: 3 aprile 2017

 

Aggiornamento

Segnaliamo che la traduzione italiana del “Secondo Manifesto sui diritti delle Donne e delle Ragazze con Disabilità nell’Unione Europea”, pubblicata nell’aprile scorso, è stata sottoposta alla verifica del Forum Europeo sulla Disabilità, il quale ha accolto la richiesta di approvazione in data 4 settembre 2017.

Questa dunque è la traduzione italiana (in formato pdf) approvata dal Forum Europeo sulla Disabilità.

 

Ultimo aggiornamento: 4 settembre 2017

Ultimo aggiornamento il 4 Settembre 2017 da Simona